Название книгиАннотация
Практический курс китайского языка. В 2 томах (+ 1 CD). Кандрашевский. М., 2007. Учебник "Практический курс китайского языка" (тт. 1-2) ставит своей целью, сохранив принципиально основную концепцию, содержание и структуру китайского учебника (Пекин, 1986), максимально адаптировать его к задачам и условиям преподавания современного китайского языка в российских учебных заведениях. Учебник может быть рекомендован в качестве базового учебника для студентов младших курсов языковых и неязыковых вузов, а также для изучающих китайский язык в средней школе либо самостоятельно.
Китайский за 1 час. Аудиокурс китайского языка (книга + CD) Издательство: Дельта Паблишинг. 2005. Теперь Вы можете использовать свободное время чтобы изучать китайский язык с программой "Китайский за 1 час!". И неважно, собираетесь ли Вы в деловую поездку или просто на отдых, или общаетесь с носителями языка на своем рабочем месте - наша программа всего в 60 минут - это необходимый практический минимум, который позволит Вам чувствовать себя уверенно в любой ситуации в будущем.Короткие уроки, удобный формат, карманный разговорник.
Лексика китайского языка. Семенас А. Л. Издательство: Муравей. 2000. В учебнике рассматриваются особенности китайской лексики, методы ее исследования, описываются словообразовательные типы и характер словообразовательных процессов, фразеологизмы, синонимы, антонимы, полисемия, омонимы, иностранные заимствования, способы создания новых слов, а также основные тенденции развития современной китайской лексики. Издание содержит лексический материал, еще не вошедший в словари и учебные пособия, изданные в России и Китае. Учебник предназначен для студентов-китаистов старших курсов и преподавателей китайского языка как иностранного.
Практический курс китайского языка. В 2 томах. Том 1. Автор: Кондрашевский А. Ф., Румянцева М. В., Фролова М. Г. Издательство: Муравей. 2000. учебник ставит своей целью, сохранив принципиально основную концепцию, содержание и структуру китайского учебника (Пекин, 1986), максимально адаптировать его к задачам и условиям преподавания современного китайского языка в российских учебных заведениях. В связи с этим были уточнены тексты исходных комментариев китайского издания учебника на русском языке, введены отдельные новые упражнения по переводу, переработаны и дополнены страноведческие справки (рубрика "Знаешь ли ты?"). Учебник "Практический курс китайского языка" может быть рекомендован в качестве базового учебника для студентов младших курсов языковых и неязыковых вузов, а также для изучающих китайский язык в средней школе, либо самостоятельно.
Русско-китайский и китайско-русский словарь. Изд-во: Русский язык - Медиа. 2004. Словарь содержит более 18 тыс. слов и словосочетаний в русско-китайской части и более 18 тыс. слов и словосочетаний в китайско-русской части. Предназначается для студентов, преподавателей, переводчиков, специалистов и всех тех, кто по роду своей работы связан с Китаем и китайским языком. Может быть полезен китайцам, изучающим русский язык, и китайским бизнесменам, ведущим дела с Россией.
Введение в китайскую иероглифику. Сторожук А. Г. Из-во: КАРО. 2004. Книга рекомендуется как учебник по китайской иероглифике и основам каллиграфии, а также по некоторым аспектам истории и этнографии Китая, и как справочное издание по китайской письменной культуре. Материал книги может быть полезен не только тем, кто изучает китайский язык, но и тем, кто изучает японский, вьетнамский и корейский языки.
Практический курс китайского языка в двух томах. Том II. Кондрашевский А. Ф., Румянцева М. В., Фролова М. Г. Издательство: Муравей. 2004. Настоящий вариант издания учебника "Практический курс китайского языка" (тт. 1-2) ставит своей целью, сохранив принципиально основную концепцию, содержание и структуру китайского учебника (Пекин, 1986), максимально адаптировать его к задачам и условиям преподавания современного китайского языка в российских учебных заведениях. В связи с этим были уточнены тексты исходных комментариев китайского издания учебника на русском языке, введены отдельные новые упражнения по переводу, переработаны и дополнены страноведческие справки (рубрика "Знаешь ли ты?"). Учебник "Практический курс китайского языка" может быть рекомендован в качестве базового учебника для студентов младших курсов языковых и неязыковых вузов, а также для изучающих китайский язык в средней школе, либо самостоятельно.
Китайский язык. Общественно-политический перевод. Начальный курс (+ 10 аудиокассет). Войцехович И. В., Кондрашевский А. Ф. Изд-во: Муравей. 2002. Цель учебника - заложить основы знаний по лексике и грамматике текстов общественно-политического содержания на китайском языке. Учебник предназначен для студентов, в полном объеме освоивших материалы "Практического курса китайского языка" (тт. I и II). Предлагаемая тематика уроков призвана обеспечить начальный уровень языковой компетенции для работы с материалами справочных и периодических изданий, а также с сообщениями китайских электронных СМИ. Рекомендуется в качестве учебника для студентов языковых и неязыковых вузов, а также для изучающих китайский язык средней ступени самостоятельно. Издание сопровождается аудиокурсом.
Практический курс китайского языка. Пособие по иероглифике. Прописи. Часть II. Кондрашевский А. Ф. Издательство: Муравей. 2000. "Пособие по иероглифике" составлено в соответствии с материалами базового учебника "Практический курс китайского языка" (части 1 и 2) и предназначено для овладения основами знаний о китайской иероглифике, включая краткие сведения о ее истории, структуре ипринципах анализа. Главное внимание в материалах пособия сосредоточено на освоении традиционного списка ключей и наиболее употребительных графем, используемых как в принятых в настоящее время в КНР т. н. упрощенных написаниях иероглифов, так и в традиционных полных. Отработке практических навыков написания графем и текущих иероглифов базового словаря учебника посвящена вторая часть пособия - иероглифические прописи. Пособие может быть рекомендовано для высших и средних учебных заведений, использующих наначальном этапе обучения "Практический курс китайского языка".
Краткий русско-китайский и китайско-русский экономический словарь. Бизнес & Финансы. Баско Н. В., Чэнь Чан Цзай. Издательство: Флинта, Наука. 2003. Словарь содержит более 1500 единиц - терминов, общеупотребительных слов и выражений русского языка, наиболее распространенных в сфере бизнеса, банковско-финансовой и биржевой деятельности. Предназначен для китайских и российских бизнесменов, имеющих двусторонние деловые контакты и партнерские отношения, для переводчиков, участвующих в деловых переговорах и осуществляющих перевод деловой документации, а также для студентов экономических и социологических факультетов университетов, желающих связать свою профессиональную деятельность с бизнесом в России и Китае.
Виза в Китай. Аудиокурс китайского языка. Мандаринский диалект (аудио компакт диск + книга). Издательство: Дельта Паблишинг. 2002. Теперь Вы можете использовать свободное время чтобы изучать китайский язык с программой "Виза в Китай"! И неважно, собираетесь ли Вы в деловую поездку или просто на отдых, или общаетесь с носителями языка на своем рабочем месте - наша программа всего в 60 минут - это необходимый практический минимум, который позволит Вам чувствовать себя уверенно в любой ситуации в будущем. Короткие уроки, удобный формат, высокое цифровое качество записи, карманный разговорник. "Виза в Китай": Бестселлер Living Language (A Random House Company). Лучшая серия для изучения иностранных языков на аудио. Параллельный русский перевод. Простой и эффективный формат - слушайте и повторяйте за дикторами. Более 400 необходимых слов, фраз, выражений. Все повседневные темы начиная с приветствий и слов вежливости до вопросов, которые помогут Вам не заблудиться в незнакомом городе, найти нужное место, зарегистрироваться в гостинице, объясниться в ресторане или магазине. Также включает разделы, посвященные встречам, знакомствам и ночной жизни. Можно использовать везде - в машине, поезде, в самолете или на ходу.
Краткий русско-китайский и китайско-русский словарь. Издательство: Вече, Шанъу иньшугуань. 2004. Настоящая система адресована тем читателям, которые учились работать с общепринятыми принципами структуры филологических словарей. Она подходит читателям начального, среднего уровня знаний, также этими словарями могут пользоваться сотрудники административных органов, различные специалисты в своей повседневной работе, решая трудные вопросы и рассеивая свои сомнения. Словарями пользуются в нужный для перевода момент, для проверки и справки. Сформированные лаконично и четко, с удобным для пользования форматом словари действительно являются книгой-инструментом иностранного языка, необходимой для людей всех кругов общества.
Краткий словарь трудностей китайского языка. Прядохин М. Г., Прядохина Л. И. Издательство: Муравей. 2002. Словарь представляет собой универсальный справочник по вопросам нормативного употребления китайских лексических и грамматических средств, а также по практической стилистике китайского языка. Предназначен для преподавателей и студентов вузов и учащихся средних школ с преподаванием китайского языка.
Китайский язык и китайское общество. Софронов М. В. М., 1979. Книга посвящена актуальным проблемам социолингвистики применительно к китайскому языку. В ней анализируются типологические признаки китайского языка, взаимоотношения китайского языка и китайской письменности, перспективы реформы письменности и перехода к алфавитному письму.
Китайский язык для делового общения. Дашевская Г. Я., Кондрашевский А. Ф. Издательство: Муравей. 2000. Китайский язык для делового общения - учебник разговорного китайского языка для сферы международных контактов и международного бизнеса. Основная цель курса - помочь обучающимся овладеть основами китайского языка делового общения, сформировать практические навыки, необходимые для обеспечения деловых контактов (в первую очередь - в коммерческой сфере), чтения и понимания оригинальных справочных материалов по торгово-экономической тематике на китайском языке. Темы и сюжеты, предлагаемые в настоящем учебнике, являются типичными как с точки зрения мировой практики, так и опыта российско-китайских торгово-экономических связей последних десятилетий. Учебник предназначен для студентов вузов, специалистов-практиков, а также лиц, изучающих китайский язык самостоятельно.
Практический курс китайского языка. В 2 томах. Том 2. Кондрашевский А. Ф., Румянцева М. В., Фролова М. Г. М., 2000. Настоящий вариант издания учебника "Практический курс китайского языка" (тт. 1-2) ставит своей целью, сохранив принципиально основную концепцию, содержание и структуру китайского учебника (Пекин, 1986), максимально адаптировать его к задачам и условиям преподавания современного китайского языка в российских учебных заведениях. В связи с этим были уточнены тексты исходных комментариев китайского издания учебника на русском языке, введены отдельные новые упражнения по переводу, переработаны и дополнены страноведческие справки (рубрика "Знаешь ли ты?"). Учебник "Практический курс китайского языка" может быть рекомендован в качестве базового учебника для студентов младших курсов языковых и неязыковых вузов, а также для изучающих китайский язык в средней школе, либо самостоятельно.
Практический курс китайского языка в двух томах. Том I. Кондрашевский А. Ф., Румянцева М. В., Фролова М. Г. 2001. Настоящий вариант издания учебника "Практический курс китайского языка" (тт. 1-2) ставит своей целью, сохранив принципиально основную концепцию, содержание и структуру китайского учебника, максимально адаптировать его к задачам и условиям преподавания современного китайского языка в российских учебных заведениях. В связи с этим были уточнены тексты исходных комментариев китайского издания учебника на русском языке, введены отдельные новые упражнения по переводу, переработаны и дополнены страноведческие справки (рубрика "Знаешь ли ты?"). Учебник "Практический курс китайского языка" может быть рекомендован в качестве базового учебника для студентов младших курсов языковых и неязыковых вузов, а также для изучающих китайский язык в средней школе, либо самостоятельно.
Хрестоматия для чтения на китайском языке. Кочергин И. В. Издательство: Муравей. 2001. "Хрестоматия для чтения на китайском языке" как учебное пособие издается впервые и предназначена для широкого круга читателей с разным уровнем базовой подготовки по китайскому языку - от учащихся средней школы, начиная с 3-го года обучения, до студентов вузов, слушателей различных курсов и всех, кто изучает китайский язык самостоятельно. Книга имеет целью последовательное и систематическое формирование навыков самостоятельного чтения оригинальных разножанровых материалов из различных китайских источников, обогащение и закрепление лексического и грамматического минимумов, развитие навыков пользования китайско-русским словарем, формирование и расширение представлений о различных сторонах китайской культуры, отраженных в письменных источниках. Основу книги составляют аутентичные, практически неадаптированные тексты на современном китайском языке. Структура и содержание книги позволяют работать с ней как в рамках регулярного учебного процесса, так и вне его, под руководством преподавателя и самостоятельно.
Очерки методики обучения китайскому языку. Кочергин И. В. Издательство: Муравей. 2000. В книге выделяются основные теоретические, методологические и практические проблемы преподавания китайского языка как иностранного и намечаются пути их решения. По существу, книга является предописанием целостной практической методики обучения современному китайскому языку; содержит ряд практических рекомендаций, готовых для использования в организации и осуществлении учебного процесса, а также формулирует ряд проблем, которые могут быть темами самостоятельных научных исследований. Книга предназначена для студентов старших курсов, преподавателей, а также для специалистов, исследующих проблемы теоретической и практической методики преподавания китайского языка.
Практический курс китайского языка. Пособие по иероглифике. Часть I. Кондрашевский А. Ф. Издательство: Муравей. 2000. "Пособие по иероглифике" составлено в соответствии с материалами базового учебника "Практический курс китайского языка" (части 1 и 2) и предназначено для овладения основами знаний о китайской иероглифике, включая краткие сведения о ее истории, структуре ипринципах анализа. Главное внимание в материалах пособия сосредоточено на освоении традиционного списка ключей и наиболее употребительных графем, используемых как в принятых в настоящее время в КНР т. н. упрощенных написаниях иероглифов, так и в традиционных полных. Отработке практических навыков написания графем и текущих иероглифов базового словаря учебника посвящена вторая часть пособия - иероглифические прописи. Пособие может быть рекомендовано для высших и средних учебных заведений, использующих наначальном этапе обучения "Практический курс китайского языка".
Лингвистические основы устного двустороннего перевода: русский - китайский. Гу Хунфей. Издательство: Валент. 2002. Эта монография адресована преимущественно студентам-русистам, основной специальностью которых является русский язык, специалистам в области устного русско-китайского перевода, преподавателям, научным работникам, которые хотят усовершенствовать свои переводческие умения и навыки. Предлагаемое читателю пособие содержит сравнительную характеристику основных синтаксических, морфологических, лексических, словообразовательных, фонетических категорий и форм русского и китайского языка. Книга, несомненно, будет интересна и студентам, изучающим китайский язык, преподавателям и переводчикам.
Учебник классического китайского языка вэньянь. Начальный курс. Карапетьянц А. М., Тань Аошуан. М., 2001. Настоящее издание представляет собой первый в отечественной литературе учебник классического китайского языка, приспособленный для аудиторной и самостоятельной работы, снабженный необходимым справочным материалом. В основу учебника положены классические китайские тексты - Мэн-цзы, Луньюй, Дао дэ цзин и Шицзи. Как дополнительный материал привлечены фрагменты других важнейших текстов китайской классики, а также комментарии. Учебник представляет вэньянь как одну из ипостасей китайского языка, дополняющую его современно-разговорную форму. Система упражнений обеспечивает высокую повторяемость вводимой лексики, способствует пониманию вэньянизмов в современных текстах. Учебник рассчитан на лиц, освоивших начальный курс китайского языка, например в объеме "Практического курса китайского языка в 2 тт."
Начальный курс китайского языка. Часть 1. Задоенко Т. П., Хуан Шуин. Изд-во: Муравей. 2002. Издание представляет собой первую часть учебника китайского языка, предназначенного для студентов начальных курсов востоковедных вузов. К пособию прилагается лингафонный курс(2 аудиокассеты).
Сборник тренировочных упражнений, контрольных заданий и тестов по базовому курсу китайского языка. Кочергин И. В., Хуан Лилян. М., 2002. Издание представляет собой первый и пока единственный в практике обучения китайскому языку в России сборник дополнительных учебных материалов, предназначенных для формирования, закрепления и проверки качества навыков и умений по различным аспектам китайского языка и речи в объеме базового курса (2 года обучения). Его особенностью является группировка материала по лексическим и грамматическим явлениям, что делает книгу универсальной и удобной в применении, а также наличие ключей, что обеспечивает обучаемым возможность самоконтроля. Для преподавателей средней школы, начальных курсов институтов, особенно преподавателей, имеющих небольшой опыт работы, а также для лиц, изучающих китайский язык самостоятельно.
Морфология результативных конструкций в китайском языке. Антонян К. В. М., 2003. Объектом данного монографического исследования являются результативные конструкции (глаголы результативной структуры) в китайском языке. Предметом рассмотрения в данной работе является, в частности, феномен грамматикализации ряда вторых компонентов результативных конструкций (дополнительных элементов), а именно, выработки у них аспектуальных значений. Особое внимание в работе уделяется изучению языковых механизмов, обусловливающих трансформацию лексических значений в грамматические. Исследуется также явление лексикализации результативных конструкций (превращение их в устойчивые воспроизводимые единицы) и связанное с этим процессом изменение их грамматических свойств.
В начало